go as phrase. v. แต่งตัวเลียนแบบ (เช่นในงานแฟนซี) ที่เกี่ยวข้อง: แต่งเป็น
go at 1) phrase. v. ออกไปเมื่อ ที่เกี่ยวข้อง: ออกไปตอน ชื่อพ้อง: come at 2) phrase. v. ขายในราคา (มักใช้กับการขายด้วยราคาที่น่าตกใจ) ชื่อพ้อง: go for 3) phrase. v. โจมตี ที่เกี่ยวข้อง: จู่โ
ประโยค
เหรอ เข้าใจกันขนาดนั้นเลยเรอะ อ๊ะ แน่นอนอยู่แล้ว Oh, it's going well for you guys? -It's going very well.
ครั้งล่าสุดที่นายเจอเขา มันจบไม่ค่อยสวยเท่าไหร่ Last time you faced him, it did not go well.
แม่เธอบอกว่าตอนนั้นทุกอย่างดีขึ้น เธอหยุดใช้มัน Your mom told me the last time things went well, you stopped taking them.
ในบ้านเรา ช่วยทำการบ้าน คือสิ่งที่ไม่เคยออกมาดี In our house helping with homework is something that's never gone well.
จะดีเหรอ ถ้าทำได้ ฉันจะทำปลาหมึกทอดให้กินเลยละคะ If it doesn't go well, I will fire you immediately okay?
ถ้าทุกอย่างไปได้สวย ป้ายหน้่าคือสถานทูตอเมริกา And if this goes well, next stop is the U.S. Embassy.
พีธีสวมมงกุฎแล้วเหรอ การเดทต้องเป็นไปได้ด้วยดี A coronation already? The date must've gone well.
ถ้าไม่มีอะไรผิดพลาด เธอจะมาอยู่กับเราเดือนหน้า And if all goes well, she's ours next month.
ถือว่าเป็นอีกปีที่สนุกสุดๆ สำหรับรร.แจมส์ของเรา Here we go. Well, it's been another great year here at JAMS.
ถ้าข้อตกลงของผมเสร็จสิ้น, ผมจะคืนเงินนั่นให้เธอ If this current deal goes well, I will pay her money back.